Showing posts with label dialects. Show all posts
Showing posts with label dialects. Show all posts

Sunday, February 28, 2010

the languages and dialects of Estonia

Language variation and change have always interested me. Even before I started studying linguistics I was interested in the topic, and now it fascinates me even more. The Estonian Institute has a great publication on the Estonian language and is a very good introduction to the history and the structure of the language. If you haven't already read it, you should certainly check it out here. Below is how to say: Our nightingale has gone elsewhere this year in all the languages and dialects that are native to Estonia. In the standard (state) language you say the sentence as such: Meie ööbik on tänavu mujale läinud (Our nightengale is this.year to.elsewhere gone). But in other languages and dialects?


Hiiumaa: Meide ööbik aa seaesta maeale läin
Saaremaa: Meite ööbik oo siasta mäale läind
Muhumaa: Meite üöbik uo sieoasta mõjale läin
Läänemaa: Meite ärjälend oo tänäkond maale läin
Vigala: Mede künnilind uu tänabö maeale läind
Kihnu: Mede künniljõnd ond tänävasta maalõ läin
Harju-Risti: Mete üöbik oo tänabu maeal läin
Kuusalu: Meie üöbik on tänävu muuale mend
Järvamaa: Me õitselind on tänavu maale läind
Põhja-Virumaa: Meie kirikiut one tänävu mojale lähänd
Vaivara: Mei sisokaine ono (olo) tänä vuo mojale mennö
Kodavere: Meie sisask one tänävuade mõjale lähnud
Karksi: Mee kiriküüt' om täo muial lännü
Southern-Tartumaa: Meie tsisask om tinavu muiale lännu
Võrumaa: Mii sisask um timahavva muialõ lännüq
Setomaa: Mii sisas'k om timahavva muialõ l'änüq

List thanks to the Estonian Institute and Urmas Sutrop