My boss taught me an interesting expression that today that uses the verb muretsema. This verb normally means 'to worry'.
muretseda - 'da' form
muretsen - I worry
muretsesin - I worried
muretsenud - 'nud' form
muretsetakse - one worries
muretseti - one worried
Õpilane muretses oma hinnete pärast 'The student worried about their grades'
Ema muretseb oma poja pärast 'The mother worries after her son'
However it can also be used in the sense of 'acquiring sth' as in the example below:
Ma muretsesin endale uue auto 'I acquired myself a car'.
The path or method to acquisition is unspecified and quite often refers to either being given something or stealing it.
The sentence above literally means 'I worried myself a car'. Kind of fits if you imagine the situation of a kid stealing it. Now acquired, he worries about getting caught. Or especially in these days when money is tight and a new car would just be adding to the bills to be paid.